« Un dictionnaire de Maqiao » de Han Shaogong, primé aux Etats Unis.

Comme on l’a dit dans un article pour Rue89, « Un dictionnaire de Maqiao » vient de remporter le prix Newman aux Etats Unis.

C’est un livre tout à fait étonnant qui entraîna d’importants remous lors de sa parution en Chine en 1996 (1) . Deux critiques chinois expliquèrent que ce Dictionnaire n’est qu’un plagiat du « Dictionnaire Khazar » de l’écrivain serbo- croate Milorad Pavic (né en 1925), un livre publié en 1985 et traduit en Chinois..

La … Lire la suite

Liao Yiwu découvre l’Allemagne et ce week-end Paris.

A la suite de l’intervention probable de la Chancelière Angela Merkel, à qui il avait écrit une lettre, l’écrivain Liao Yiwu a eu l’autorisation de se rendre en Allemagne pour le Salon du livre de Francfort et pour rencontrer ses lecteurs. Sa traductrice en France , Marie Holzman, a pu le faire venir à Paris et a animé un débat à l’incontournable librairie Le Phénix.

Un témoin de talent :

Son métier est d’être le témoin Lire la suite

Cao Wenxuan, de la littérature pour enfants et …du talent.

Cao Wenxuan est professeur de littérature à l’Université de Pékin, il a publié plus de cinquante nouvelles et romans dont certains sont devenus des classiques des programmes scolaires. Il édite des revues, des anthologies et participe à la conception des programmes et des livres pour les écoles.

Il est aussi connu pour ses textes sur la littérature et il est membre du jury du prix Lu Xun. Ses textes théoriques, d’après un commentateur de Rue … Lire la suite

Alison Wong, la voix chinoise venue de Nouvelle Zélande.

La ruée vers l’or en Californie puis en Australie a généré d’importantes migrations chinoises. Moins connues sont les migrations de la région de Canton vers la « Nouvelle Montagne d’Or », la Nouvelle Zélande, qui commencèrent vers 1866. Migration limitée puisque dans les années 1890, un maximum de 5 000 Chinois (dont neuf femmes ! ) peuplaient le pays. Parmi eux, l’arrière grand père d’Alison Wong ; celle-ci avec « Les Amants Papillons » vient de publier un brillant roman sur … Lire la suite

« Change », un petit roman autobiographique de Mo Yan.

Effet de mode ou de …génération ; au cours des derniers mois sont sortis trois livres à caractère autobiographique signés par les écrivains majeurs de la Chine actuelle : Yan Lianke, Yu Hua et Mo Yan.

Yan Lianke a remporté un grand succès, qu’il ne prévoyait pas, avec « La génération de mon père » vendu à plus de trois cent mille exemplaires. Un livre sur la vie de son village et de sa famille et sur la piété … Lire la suite

Les dix mots clés de l’écrivain Yu Hua pour comprendre la Chine

Après le succès international de son roman « Brothers », Yu Hua, publie en première mondiale, en France, « La Chine en dix mots », un ensemble d’essais organisé autour de dix mots clés : des termes politiques de la Chine communiste ou des débordements capitalistes actuels, des analyses sociologiques mais aussi des textes sur le parcours de l’écrivain.

Lire l’article sur Rue89

Lire la suite

Quinze ans après, le triomphe posthume d’Eileen Chang.

Morte en 1995 à Los Angeles, Eileen Chang, après un succès considérable en Chine et à Hong Kong dans les années 1940, n’est pas reconnue comme écrivain aux Etats Unis où elle a émigré et meurt à 75 ans, oubliée et complètement isolée. Quinze ans après, c’est un auteur « culte » dans le monde chinois, spécialement auprès du public féminin. Elle est maintenant considérée comme un écrivain de tout premier plan. En moins de deux ans, … Lire la suite

Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine?

C’est à Fenghuang, que le grand écrivain Shen Congwen (1902-1988) a passé sa jeunesse. Cette petite ville, à l’Ouest de la province du Hunan (Chine du Sud), est considérée comme un ensemble architectural unique, en cours d’inscription à la liste du patrimoine mondial de l’Unesco.

1/ Une zone de confrontation :

En Chine, les Han constituent 92% de la population. Cinquante six « minorités ethniques » totalisent 110 millions de personnes dont 9 millions pour l’ethnie Miao qui, … Lire la suite

Shen Congwen, un grand écrivain à redécouvrir.

Avec Lao She et Lu Xun, Shen Congwen est sans doute l’un des grands écrivains du siècle précédent, mais contrairement à ses deux contemporains, on a arrêté de le publier, il est au purgatoire

Un illustre grand père qui fut général, un père médecin militaire mais surtout absent. Miao par sa grand mère et Tujia par sa mère, Shen Congwen se dit Han mais se rêve Miao. Toute son œuvre témoigne de sa fascination pour … Lire la suite

Cao Naiqian

Cao Naiqian :

On a beaucoup parlé de cet écrivain ces dernières semaines. Son premier livre « There’s nothing I can do when I think of you late at night » a été publié il y a six mois dans la prestigieuse collection asiatique de l’Université de Columbia. Le livre a fait partie de la « long list » des meilleures traductions établie par l’Université de Rochester mais n’a pas été primé.

Un recueil de nouvelles qui a été traduit, … Lire la suite

« Grenouilles », le nouveau roman de Mo Yan.

Si vous aimez Mo Yan, réjouissez-vous. Comme il nous l’avait annoncé dans son interview à Rue89 (30/8/2009), son roman « Frogs » vient d’être publié à Pékin. « Grenouilles », « Wa » en Chinois, se prononce comme Nu Wa, la déesse qui dans la mythologie chinoise a crée l’humanité; de plus la grenouille dans certaines provinces est le symbole de la fertilité.

Comme il le dit dans un interview à China Daily (8/1/2010), c’est un roman sur sa tante, qui … Lire la suite

Liu Zhenyun reçoit le prix littéraire Dangdai

« Frogs » de Mo Yan n’a pas reçu le prix littéraire Dangdai. La « short list » comprenait tous les livres dont on parle actuellement à Pékin et sur lesquels on reviendra : les romans de A-Laï, Su Tong, Zhang Ling…C’est Liu Zhenyun qui remporte le prix avec « A word is worth a thousand words » après avoir été le lauréat en 2007 pour « My name is Liu Yuejin ».

Liu Zhenyun a eu la chance d’avoir Sebastian Veg (1) comme … Lire la suite