Murong Xuecun et le roman cynique d’un avocat corrompu.

Murong XuecunMurong Xuecun n’a pas encore quarante ans. Il est l’un des écrivains les plus brillants d’une génération qui commence à être traduite. Ces écrivains, tout comme Han Han ou Annie Baobei, sont nés de l’internet. Il y a trois ans, je regrettais le petit nombre de traductions; on peut donc se féliciter de la publication de « Danse dans la poussière rouge », traduit par Claude Payen qui est également le traducteur de « Oublier Chengdu » publié dès … Lire la suite

Rencontre avec le romancier chinois Liu Zhenyun: la famine et la solitude

sam_0480_convertedLiu Zhenyun est en Chine l’un des écrivains les plus connus, de nombreux prix pour ses romans, un succès considérable pour plusieurs films qui en sont tirés. Il était à Paris il y a quelques jours pour présenter deux de ses livres: « Se souvenir de 1942 », un essai sur la famine dans la province du Hénan et un roman: « En un mot comme en mille », un texte sur la parole et la solitude, couronné par … Lire la suite

De l’écrit à l’écran: cinéma chinois et littérature (quatrième année)

L'hirondelle d'orPour la quatrième année, l’Institut Confucius de l’Université Paris Diderot (à la Halle aux Farines sur le campus Paris Rive Gauche) présente un cycle de 15 films. On a déjà dit à deux reprises tout le bien que l’on pensait de cette programmation.

Cette année une innovation avec cinq films d’arts martiaux tirés des grands romanciers du genre: Jin Yong, Wang Dulu, Gu Long. Une littérature souvent décriée, à mon sens à tort car … Lire la suite

Chi Zijian, faire son deuil pendant « Toutes les nuits du monde »

Chi zijian 4En Chine, Chi Zijian est un auteur célèbre pour ses nouvelles. Elle est le seul écrivain à avoir obtenu trois fois le prix Lu Xun. Trois bons recueils de nouvelles ont déjà été traduits en français. On peut donc se féliciter de la publication il y a quelques jours par les Editions Philippe Picquier de « Toutes les nuits du monde », deux récits traduits par Stéphane Lévêque avec le concours d’Yvonne André.

L’impossibilité de faire son Lire la suite

L’écrivain culte Wang Xiaobo: le sexe comme résistance à l’oppression

WANG_X~1Wang Xiaobo, mort en 1997, est un écrivain culte en Chine, tout spécialement auprès des étudiants. Des sites, des forums lui sont consacrés et l’anniversaire de son décès donne lieu à de nombreuses commémorations. C’est pourquoi la publication en France de son roman « Le monde Futur » est un événement important, d’autant plus que son oeuvre la plus connue, « L’age d’or », est quasiment introuvable. Lire la suite

PS: On m’a signalé la sortie dans quelques jours … Lire la suite

Au musée Cernuschi à Paris, expo impériale pour les bronzes chinois.

oiseau_detailLe Musée Cernuschi à Paris présente actuellement une remarquable exposition de bronzes de la Chine impériale, des empereurs Song (960-1279) à la dernière dynastie des Qing.

Paradoxalement, ces pièces sont moins bien connues que les bronzes antiques car considérées comme tardives et imitant les modèles anciens ; le Musée Cernuschi avec plus de mille pièces en possède l’une des plus grandes collections au monde.

Ces objets sont certes moins spectaculaires que les bronzes de la dynastie Lire la suite

La mémoire du massacre de Nankin resurgit grâce au roman.

9782081273115Le massacre de Nankin et ses quelque 300 000 victimes est l’un des épisodes les plus tragiques de l’histoire du XXème siècle. On en parle peu en Europe alors que les atrocités commises par l’armée japonaise lors de la prise de l’ancienne capitale chinoise en décembre 1937 continuent d’empoisonner les relations entre la Chine et le Japon.

De nombreux films, mais peu de romans, si l’on excepte le livre de Ye Zhaoyan, ont été consacrés à ce … Lire la suite

Les romans policiers de He Jiahong: on espère de nouveaux titres.

He Jiahong est un professeur de Droit Pénal à l’université Renmin de Pékin ; un professeur très connu mais aussi un auteur de bons romans policiers. J’avais eu la chance de le rencontrer à Pékin en mai 2008 et j’avais beaucoup apprécié sa personnalité. Lors de cet interview, il avait mentionné que les droits de « Crime de sang » avaient été achetés par Penguin alors que déjà quatre de ses romans avaient été publiés en France … Lire la suite

Lao She à Londres, un romancier et le « péril jaune ».

Lao She (1899-1966) est un de mes écrivains préférés, c’est pourquoi je n’ai pas trop attendu pour lire « Lao She in London » (1) de Anne Witchard, maître de conférence au Département Anglais de l’université de Westminster. Un bon livre qui apprend peu sur Lao She mais beaucoup sur l’influence de la Chine sur les avant-garde londoniennes de l’époque et surtout sur l’obsession du « péril jaune ».

Londres, une étape importante:

Lao She, né dans une famille … Lire la suite

« Crossings » de Chuang Hua, un grand livre à découvrir.

« Crossings »(1) publié en 1968 a été complètement ignoré. Réédité en 1986 avec une postface de l’universitaire Amy Ling, ce livre, partiellement autobiographique, a été considéré comme une étape essentielle du développement de la littérature sino-américaine et comme un précurseur de l’ouvrage célèbre de Maxine Hong Kingston « The woman warrior »(1975).

C’est le seul livre qu’ait écrit Stella Yang Copley (1931-2000) sous le nom de Chuang Hua. Née en Chine, sa famille se réfugie à Hong Kong … Lire la suite

Au Tibet, les conflits sanglants entre Christ et Bouddha.

Un livre et une exposition sont centrés sur les conflits sanglants entre le Christ et Bouddha à la frontière du Yunnan chinois et du Tibet. Deux événements simultanés mais sans lien entre eux.

Il s’agit de la publication en avril d’un roman de Fan Wen, « Une Terre de lait et de miel », et une exposition en cours, « Missions du toit du monde », aux Missions étrangères à Paris. Fan Wen ne parle que chinois et les … Lire la suite

Qiu Xiaolong, le père de l’inspecteur Chen, fait des infidélités au polar.

On a souvent parlé de l’inspecteur Chen Cao, le héros des huit romans policiers de l’écrivain sino-américain Qiu Xiaolong.

De passage à Paris avant de participer à Lyon au festival international « Quai du Polar », il a bien voulu nous parler des« Nouvelles de la poussière rouge » (Liana Levi, 2013) dont le deuxième tome vient de paraître.

La Cité de la poussière rouge fait partie de l’ancienne concession française et est un ensemble de maisons traditionnelles … Lire la suite

Chi Zijian, des nouvelles pour trois prix Lu Xun.

Pour mieux connaître l’écrivain Chi Zijian, j’ai relu ses recueils de nouvelles dont, hors de Chine, on ne parle pas. Ce sont pourtant pour certaines des textes de grande qualité.

Elle est née en 1964 dans l’extrême nord de la Chine, près de la petite ville de Mohe, le long du fleuve Amur qui marque la frontière avec la Russie.

Elle quitte sa ville natale pour une école Normale puis pour l’Université Normale de Pékin … Lire la suite