Lao She à Londres, un romancier et le « péril jaune ».

Lao She (1899-1966) est un de mes écrivains préférés, c’est pourquoi je n’ai pas trop attendu pour lire « Lao She in London » (1) de Anne Witchard, maître de conférence au Département Anglais de l’université de Westminster. Un bon livre qui apprend peu sur Lao She mais beaucoup sur l’influence de la Chine sur les avant-garde londoniennes de l’époque et surtout sur l’obsession du « péril jaune ».

Londres, une étape importante:

Lao She, né dans une famille … Lire la suite

Le Clezio et la Chine, autour de Lao She et peut-être de Gao Xingjian.

Le Clezio, prix Nobel de littérature, est un des rares écrivains qui ne m’ont jamais déçu tant par son œuvre, ses goûts, ses prises de position, sa personnalité et sa méfiance vis à vis du petit monde littéraire parisien.

Le Clezio a toujours été intéressé par la Chine (et par la Corée où il enseigne périodiquement).En 1967, à l’ouverture des relations diplomatiques, il demande à participer au premier groupe de coopération franco-chinois; malheureusement, sa demande … Lire la suite

« Ecrits de la maison des rats » de Lao She.

Lao She est un de mes écrivains préférés, c’est dire que j’ai eu plaisir à lire ce petit livre quelque mois après la publication par le même éditeur de « La Philosophie de Lao Zhang ».

Les « Ecrits… » sont des articles de revues et de journaux, surtout de la période 1934-1939, mais avec un bon texte de 1959 sur les chats, son animal préféré. De nombreux articles autobiographiques sur sa famille, ses enfants, sa jeunesse, sa … Lire la suite

Un événement, la traduction du premier roman de Lao She

Lao She, « suicidé » par les Gardes Rouges pendant la Révolution Culturelle en 1966, est probablement le plus grand écrivain chinois du siècle et un personnage de grande qualité humaine. L’essentiel de son œuvre était disponible en Français, et en particulier sa célèbre fresque pékinoise « Quatre générations sous un même toît », mais pas « La Philosophie de Lao Zhang », un premier roman plein d’humour qui vient d’être traduit. Retour sur un écrivain majeur du XX° siècle chinois.… Lire la suite