“Frogs”, the latest novel by Mo Yan.

If you like Mo Yan, cheer up. As was told during his interview to Rue89 (30/08/2009), his novel “Frogs” has just been published in Beijing. “Frogs”, “Wa” in Chinese is pronounced like Nu Wa, goddess in Chinese mythology who created humanity, more over the frog in some provinces is the symbol of fertility.

As he said in an interview with China Daily (01/08/2010), it is a novel about his aunt, now 76 years old, who … Lire la suite

Cao Naiqian

Much has been said on this writer in recent weeks. His first book, “There’s nothing I can do when I think of you late at night” was published, six months ago, in the prestigious Asian collection at the University of Columbia. The book is part of the “long list” of best translations prepared by the University of Rochester but did not win a prize.

A collection of short stories has been translated into Swedish by … Lire la suite

A former Red Guard revisits the golden age of Islam in Europe.

Zhang Chengzhi recently published “In the ruins of an outbreak: Travel in Al-Andalus, the Islamic Spain which enjoyed a brilliant civilization from the 8th to the 15th century. This book, which is not translated, is presented in details by Bruce Humes (1).

Zhang, after six trips to Andalusia, Morocco, Portugal, delivers a very personal book illustrated with photos and drawings, stories of his travels but also study of the relationship between Moors and China, the … Lire la suite

The writer Lu Xun, eternal protester of chinese society.

Originally published on Rue89, 1/7/2010

 

 Lu Xun, the “giant” of Chinese literature before the Revolution, makes the headlines in publishing:  translations of high quality in France (by Sebastian Veg) and England (by Julia Lovell) and even a graphic novel about Ah-Q, his  most famous short story (Editions Elytis).

From tradition to challenge:

Lu Xun was born in 1881 in Shaoxing, a beautiful city south of Shanghai, famous for its yellow wine. A family of … Lire la suite

Diane Wei Liang, from Tiananmen Square to detective novels.

Originally published on Rue89, 29/5/2010.

A childhood in a work camp, in love and activist in Beijing University during the “events” in Tiananmen Square in 1989. After graduating in psychology, Diane Wei Liang left China for an American university and a management consultant career. Now a mother, she lives in London, and has published two detective novels; the second, ” Paper Butterfly,” has just been translated into French.

“A lake with no name: the English … Lire la suite

“Do not cry Tai Lake” by Qiu Xiaolong.

Originally published on Rue89, 05/07/2010.

 

 

 

Pollution by green algae is no promotion for tourism. This is true for some beaches in France,in Brittany, but also for Lake Tai. Only one hour by train from Shanghai, it is unlikely to be part of the tours offered to visitors of the Expo. This is what tells us  the latest novel by Qiu Xiaolong, the master of the Chinese detective story.

The city of Wuxi, north of … Lire la suite

Li Yiyun : “Literature is not for the faint hearted”

We have already mentioned the talent of the Chinese-American author Li Yiyun in a post mentioning  a film based on one of her short stories (“A Thousand Years of Good Prayers”). We have been able to meet her in Paris during the launch of her novel “A beautiful spring day.”
From Beijing to San Francisco from immunology to literature
Born in Beijing, Yiyun Li is 38 years. After studying Mathematics and English, she enrolled at Lire la suite

The writer Yan Lianke, filial devotion and changes in China.

Originally published on Rue89, 7/4/2010.

Invited to attend last march the Paris book fair : the Chinese writer Yan Lianke, who is well known to readers of Rue89. Yan Lianke is 52, he was born into an illiterate peasant family in the western Henan province. A career in the Army allows him to escape a life as a farmer and provided a university education. His books brought him as many literary prizes as problems with … Lire la suite

“The Wolf Totem” continues to infuriate chinese nationalists.

Originally published on Rue89 23/3/2010

 

Only the “Little Red Book” by Mao Zedong has scored better; the “Wolf Totem” by Jiang Rong is the biggest publishing succes in China: 4 millions copies have been sold and probably 16 millions including piracy.
Two years ago, Rue89 had presented this social phenomenon. The success has not stopped since 2004, the book still tops sales. The rights were purchased in 28 countries. For English, 100,000 dollars were paid … Lire la suite

The Chinese book, 2000 years old, which should have been read before the elections.

Originally published on Rue89, 23/3/2010.


The  recent election debates in France and the results bring us back to a book written more than 2000 years ago, the translation of which has been released by Editions “Les Belles Lettres. “The Dispute over salt and iron” is a Chinese text astonishingly modern on governance that many politicians should read !

Judge by yourself with a few quotes:

“Now you pretend that you take from the rich to

Lire la suite

The “modernist” origins of the Chinese writer Yu Hua.

Originally published on Rue89, 02/03/2010

Yu Hua is one of the major modern Chinese writers. After the worldwide success of his novel “Brothers,” a collection of short stories “On the Road at Eighteen Years,” has been translated, which leads us to revisit his origins and the literature of this period.

The Cultural Revolution, a  school for Yu Hua:
This is a critical period, which will influence his future books.Ten years of education in schools which … Lire la suite

« I love dollars », short stories on modern China.

Originally published on Rue89, 28/02/2010.


 Provocative and talented … a collection of short stories, “I Love Dollars” by Zhu Wen, a Chinese writer rather unknown but who had the honor of being published by Columbia University, has been translated into French. Other translations are planned, although now, the author devotes himself  mainly to directing films.

Economic liberalization but for morality, a waste land :
“I Love Dollars” includes five short novels and a short story. … Lire la suite

“Socialism is great”…a Chinese song and a life story.

Originally published on Rue89 18/02/2010.

“Socialism is geat” … a Chinese song! A song sung in companies on July 1st, the anniversary of the foundation of the Chinese Communist Party, is also the title of the autobiography of  Zhang Lijia, a worker in a missile factory in 1980-1990, later on a journalist.

With a sister, nowdays a senior civil servant,and a brother at the time rather difficult, Lijia is the daughter of a worker, a

Lire la suite