• Home
  • A propos
    • Recevoir les articles par mail
  • Romans
  • Nouvelles
  • Romans policiers
  • Edition
  • Rue89
Subscribe to my feed English Français

A propos

L’auteur est un responsable d’entreprise qui a vécu de longues années à l’étranger et notamment dans le monde chinois. Son objectif est de faire partager sa passion de lecteur pour la littérature et plus généralement pour la culture chinoise. Il a la chance de publier sur le site Rue89.com dans le domaine « Chinatown », où il bénéficie d’échanges fort intéressants avec les lecteurs. Ce blog est concu comme une extention aux publications sur Rue89, il doit permettre des articles plus spécialisés et des échanges en langue anglaise avec d’autres blogs

Tous les articles sur ce blog sont copyrightés. Merci de me contacter à bertrand@mychinesebooks.com avant de vous en servir. Merci!


Chinese Music : Wang Fei 王菲古琴 Without Ulterior Motive

One Comment »

  • Arthur Syel said:

    A l’attention de Bertrand Miallaret et autres lecteurs flâneurs intéressés par Wuhan tel vik75 sur Rue89 (n’hésitez pas à faire suivre à d’autres si bon vous semble)…
    En tombant tout à fait par hasard sur cet intéressant article -alors que je n’ai jamais le temps de flâner sur rue89 et encore moins Chinatown de l’ami Haski & Co. – http://www.rue89.com/chinatown/2011/01/11/la-romanciere-chi-li-un-succes-litteraire-et-gastronomique-184948 …et comme malheureusement les commentaires de cet article sont clos… je vois qu’une fois de plus des français s’intéressent à la « bouffe » et plus généralement à la vie à Wuhan et certains semblent même très bien s’y connaître …et s’y plaire même peut-être (discutable, surtout si c’est pour y faire sa vie… !)… Bref, pour votre info en vrac et à tout hasard je voulais vous signaler cette slide voir http://www.arthursyel.com/00/051211_historique_Wuhan.jpg (source initiale avec un intéressant texte http://www.centraliens-chine.org/photos_11_12_05.php : mais éviter sur cette page le lien vers les slides, lien problématique désormais semble-t-il ?!) slide qui rappelait brièvement l’histoire de la plus ou moins récente « colonie » française d’enseignants à Wuhan …enfin depuis 1980… seulement post-mao donc …et pas non plus depuis 1880 quoiqu’il y ait bien eu des français à Wuhan dès la fin du 19e siècle -Claudel y serait passé ?- en effet voir aussi cet intéressant article que je viens juste de trouver à l’instant http://chine.aujourdhuilemonde.com/wuhan-le-mystere-des-archives-de-la-concession-française en gougeulant « concession française Wuhan » …sans parler des autres étrangers tels les russes dans les années 1950 qui ont construit le pont et qui étaient installés dans les petites maisons sur le campus au bord du lac… ou encore les 100-200 allemands (femme, enfants, barman, tennis en kit et maîtresse d’école -qui s’y était suicidée !-…) dans les années 1970 installés dans un immeuble très isolé, vers Wuchang, pour le compte de l’aciérie (la première colonie étrangère de l’ère post Révo. Cul.), etc. etc. et puis surtout il a eu cette histoire très romantique dans les années 1930 à l’U de Wuhan entre un jeune poète anglais plus ou moins connu (lié à W Wolf) et une enseignante chinoise mariée… en feuilletant mon journal, j’ai retrouvé ces quelques pages écrites l’an dernier sur ce sujet car cette histoire romantique a donné lieu à eu des séquelles assez étonnantes -un livre, un procès…- voir http://www.arthursyel.com/00/100408%20v2.doc (misère j’écris dans mon journal depuis des années des trucs comme ça et jamais été fichu d’en faire un blog, quel procrastinateur…)
    Conclusion il y’aurait bien matière à un (nouveau) livre en fait avec les petites histoires des étrangers à Wuhan à travers les siècles (bon alors qui s’y colle ? vous, moi ? enfin s’est déjà plus ou moins fait, ici ou là… ). Salutations amicales. A.Syel

    # 27 janvier 2011 at %H:%M

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.

Recevez les articles par mail

Visites

  • « Grenouilles », le nouveau roman de Mo Yan. - 1 189 views
  • François Jullien: « La Chine plus grande puissance du monde » - 1 184 views
  • A propos - 775 views
  • Mo Yan, « Grenouilles » et le contrôle des naissances. - 770 views
  • Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine? - 756 views
  • Shen Congwen, un grand écrivain à redécouvrir. - 584 views

Tags

  • Alison Wong
  • Anne Cheng
  • Anne Sastourné
  • Anni Baobei
  • Awards
  • Baba
  • Beijing writers
  • Best of crime stories
  • Bibliothèque chinoise
  • Bi Feiyu
  • Book Fair
  • Book industry
  • Cao Naiqian
  • Cao Wenxuan
  • Cao Yu
  • Chan Koonchung
  • Chi Li
  • Chinese Cross Currents
  • Chinese films
  • Chi Zijian
  • Cinema chinois
  • Diane Wei Liang
  • Dunhuang
  • Eileen Chang
  • F. Jullien
  • Feng Zikai
  • Gao Xingjian
  • Gu Long
  • Guo Xiaolu
  • Ha Jin
  • Han Dong
  • Han Shaogong
  • He Jiahong
  • Hsu-Ming Teo
  • Jian Rong
  • Jia Pingwa
  • Lao She
  • Le Clezio
  • Leslie Chang
  • Liao Yiwu
  • Liliane Dutrait
  • littérature sur internet
  • Liu Zhenyun
  • Li Yiyun
  • Lu Xun
  • Ma Jian
  • Marie-Claire Bergère
  • Michel Bonnin
  • Mo Yan
  • Murong Xuecun
  • Musée Guimet
  • Paperbacks for a summer
  • Paper Republic
  • Qiu Xiaolong
  • Royalties
  • Shahnon Ahmad
  • Shandong Bouddhas
  • Shanghaï
  • Shen Congwen
  • Shirley Geok-Lin Lim
  • Shi Tiesheng
  • Shi Zhecun
  • Su Tong
  • Tan Twan Eng
  • Tash Aw
  • Wang Anyi
  • Wang Dulu
  • Wang Xiaofang
  • Wuhe
  • Xinran
  • Yan Geling
  • Yang Jiang
  • Yang Lian
  • Yang Xianhui
  • Yan Lianke
  • Ye Zhaoyan
  • Young Writers
  • Yu Hua
  • Zhang Chengzhi
  • Zhang Lijia
  • Zu Wen

Chinese fiction

Follow me on twitter

Follow bmialaret on Twitter

Recent tweets

Live from twitter

    Qui est en ligne

    7 visiteur(s) en ligne actuellement
    5 visiteur(s), 2 robots, 0 membre(s)
    Carte des Visiteurs
    Propulsé par Visitor Maps (Cartes des visiteurs)

    Recent Posts

    • Qiu Xiaolong, le père de l’inspecteur Chen, fait des infidélités au polar.
    • Chi Zijian, des nouvelles pour trois prix Lu Xun.
    • Tan Twan Eng, un écrivain malaisien pour un prix littéraire britannique ? (suite)
    • Chi Zijian, la mort des shamans et des éleveurs de rennes.

    Most Commented

    • "Grenouilles", le nouveau roman de Mo Yan.">"Frogs", the latest novel by Mo Yan."Grenouilles", le nouveau roman de Mo Yan.
    • Fenghuang, the most beautiful small town in China?Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine?
    • Shen Congwen, a great writer to be rediscovered .Shen Congwen, un grand écrivain à redécouvrir.
    • Le premier roman « américain » du « chinois » Ha Jin">The first "American" novel by the "Chinese" writer Ha Jin.Le premier roman « américain » du « chinois » Ha Jin

    Most Viewed

    • « Grenouilles », le nouveau roman de Mo Yan. - 1 189 views
    • François Jullien: « La Chine plus grande puissance du monde » - 1 184 views
    • Mo Yan, « Grenouilles » et le contrôle des naissances. - 770 views
    • Fenghuang, la plus belle petite ville de Chine? - 756 views

    Powered by WordPress | Connexion | Entries (RSS) | Comments (RSS) | Arthemia theme by Michael Hutagalung