About
A manager for several years in the Chinese speaking part of the world, I developed a strong interest in Chinese culture and literature which over time has become a passion that I am happy to share with my readers. I am fortunate to post a regular column in the “Chinatown” section of the French news Web site Rue 89, where interesting discussions take place and conversations start. In this blog I’d like to take the conversation a little further and post articles that are more specialized and conducive to exchanges with other English language blogs on Chinese novels and short stories.
All the material on this blog is my copyright. Please contact me at bertrand@mychinesebooks.fr before using any of it. Thanks
Chinese Music : Wang Fei 王菲古琴 Without Ulterior Motive



A l’attention de Bertrand Miallaret et autres lecteurs flâneurs intéressés par Wuhan tel vik75 sur Rue89 (n’hésitez pas à faire suivre à d’autres si bon vous semble)…
En tombant tout à fait par hasard sur cet intéressant article -alors que je n’ai jamais le temps de flâner sur rue89 et encore moins Chinatown de l’ami Haski & Co. – http://www.rue89.com/chinatown/2011/01/11/la-romanciere-chi-li-un-succes-litteraire-et-gastronomique-184948 …et comme malheureusement les commentaires de cet article sont clos… je vois qu’une fois de plus des français s’intéressent à la “bouffe” et plus généralement à la vie à Wuhan et certains semblent même très bien s’y connaître …et s’y plaire même peut-être (discutable, surtout si c’est pour y faire sa vie… !)… Bref, pour votre info en vrac et à tout hasard je voulais vous signaler cette slide voir http://www.arthursyel.com/00/051211_historique_Wuhan.jpg (source initiale avec un intéressant texte http://www.centraliens-chine.org/photos_11_12_05.php : mais éviter sur cette page le lien vers les slides, lien problématique désormais semble-t-il ?!) slide qui rappelait brièvement l’histoire de la plus ou moins récente “colonie” française d’enseignants à Wuhan …enfin depuis 1980… seulement post-mao donc …et pas non plus depuis 1880 quoiqu’il y ait bien eu des français à Wuhan dès la fin du 19e siècle -Claudel y serait passé ?- en effet voir aussi cet intéressant article que je viens juste de trouver à l’instant http://chine.aujourdhuilemonde.com/wuhan-le-mystere-des-archives-de-la-concession-française en gougeulant “concession française Wuhan” …sans parler des autres étrangers tels les russes dans les années 1950 qui ont construit le pont et qui étaient installés dans les petites maisons sur le campus au bord du lac… ou encore les 100-200 allemands (femme, enfants, barman, tennis en kit et maîtresse d’école -qui s’y était suicidée !-…) dans les années 1970 installés dans un immeuble très isolé, vers Wuchang, pour le compte de l’aciérie (la première colonie étrangère de l’ère post Révo. Cul.), etc. etc. et puis surtout il a eu cette histoire très romantique dans les années 1930 à l’U de Wuhan entre un jeune poète anglais plus ou moins connu (lié à W Wolf) et une enseignante chinoise mariée… en feuilletant mon journal, j’ai retrouvé ces quelques pages écrites l’an dernier sur ce sujet car cette histoire romantique a donné lieu à eu des séquelles assez étonnantes -un livre, un procès…- voir http://www.arthursyel.com/00/100408%20v2.doc (misère j’écris dans mon journal depuis des années des trucs comme ça et jamais été fichu d’en faire un blog, quel procrastinateur…)
Conclusion il y’aurait bien matière à un (nouveau) livre en fait avec les petites histoires des étrangers à Wuhan à travers les siècles (bon alors qui s’y colle ? vous, moi ? enfin s’est déjà plus ou moins fait, ici ou là… ). Salutations amicales. A.Syel
Leave your response!