Chi Li, romancière chinoise de la concision

Huit romans de la romancière chinoise Chi Li ont été traduits en Français. Le dernier et l’un des plus singuliers, « Les sentinelles des blés », est publié cette semaine.

Un bon écrivain que, depuis dix ans, plusieurs traducteurs s’efforcent de faire apprécier aux lecteurs français. C’est une tâche de longue haleine qu’il convient de saluer car, en Anglais, pas une ligne n’est traduite.

Lire l’article sur Rue89Lire la suite

De Pékin à San Francisco, conflits de cultures avec Li Yiyun

Dans les sorties de l’été, qui ont fait que le mois d’août n’est plus un désert cinématographique, il y a eu cette année un double cadeau : deux films de Wayne Wang, « Un millier d’années de bonnes prières » et « La princesse du Nebraska ». Moins connue que le cinéaste sino-américain, on trouve, à l’origine de ces films, Li Yiyun, une jeune auteure Chinoise qui vit à San Francisco.

Lire l’article sur Rue89Lire la suite

Loin des JO, une balade littéraire dans les ruelles de Pékin

(De Pékin) Si vous avez malgré tout décidé d’aller cet été à Pékin, sans craindre la chaleur, l’invasion de touristes et de sportifs, ainsi que l’augmentation « olympique » des prix, vous pourrez vous échapper en allant sur les traces des grands écrivains chinois du XXe siècle, qui ont marqué l’histoire de la capitale.

Lire l’article sur Rue89

Lire la suite

The rape of Nanjing in 1937 is also a love story.Le viol de Nankin en 1937 est aussi une histoire d’amour.

Originally published on Rue89 – 06/30/2008 – 

The world has not totally forgotten the massacre of Nanjing. The seventieth anniversary of the Japanese army in the Chinese city of Nanking, which caused 300,000 deaths in the civilian population, has been recalled by the publication of several books including a…  love story by Ye Zhaoyan.

 In 1937,  Nanjing is the capital of the Nationalist regime of Chiang Kai-shek. Twenty years before, Ding Wenyu, son of a … Lire la suite

Quand l’inspecteur Chen enquête sur la vie privée du président Mao

Si vous avez aimé » Mort d’une héroïne rouge » , vous adorerez » La danseuse de Mao » qui vient de paraître. Son auteur, le romancier sino-américain Qiu Xiaolong met en scène un » héros » mythique, le Président Mao Zedong. Il a bien voulu s’en expliquer, pour la première fois, au cours d’une interview téléphonique avec Rue89.

Lire l’article sur Rue89.… Lire la suite

He Jiahong, l’état de droit en Chine passe par le roman policier

On peut rencontrer He Jiahong à Pékin, dans les nouveaux locaux de la Faculté de Droit de l’Université du Peuple où il enseigne. Juriste et criminologue reconnu, il défend le règne de la loi, et promeut ses idées d’une manière originale …en écrivant des romans policiers (dont quatre ont été traduits en français et publiés aux Editions de l’Aube).

Lire l’article sur Rue89Lire la suite

Le monde changeant de l’édition chinoise à l’heure capitaliste

Aux Etonnants Voyageurs cette année, sont présentes deux auteures chinoises dont nous avons déjà parlé sur Rue89 : Guo Xiaolu et Xinran. La première, également cinéaste, présente aussi un film, « How is your fish today ». L’occasion de faire le point, avec Bertrand Mialaret, sur l’édition en Chine.

Lire l’article sur Rue89.Lire la suite

« Brothers » de Yu Hua, la Chine, de la Révo Cul’ aux dérives capitalistes

 « Brothers » , le livre du célèbre romancier chinois Yu Hua, qui a connu un succès considérable en Chine, vient d’être traduit en france. A cette occasion, Yu Hua est à Paris, et Rue89 a pu lui poser quelques questions avec l’aide d’Isabelle Rabut, traductrice du roman et professeur à l »INALCO.

Lire l’article sur Rue89.… Lire la suite

Le capitalisme chinois sous le crible d’une sinologue française.

L’histoire du capitalisme en Chine des origines à la période actuelle est marquée par les soubresauts de l’histoire mais aussi par de surprenants éléments de continuité. C’est ce que nous montre un livre de très grande qualité publié par Marie-Claire Bergère, professeur à l »INALCO [1]et à l »Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. [2]

Ne soyez pas inquiets de 370 pages de texte et de 100 pages de notes et d’annexes … Lire la suite

Chinois des Détroits, deux écrivains de grand talent

Les « Chinois des Détroits » sont nés en Malaisie et à Singapour de familles qui ont immigré par vagues successives depuis le 15ème siècle des provinces du sud de la Chine, principalement du Fujian. Les familles de nos deux auteurs sont des immigrants bien plus récents qui n’ont pas bénéficié du métissage culturel malais

Lire l’article sur Rue89.… Lire la suite

La romancière chinoise Xinran démonte les préjugés contre les filles

Quand un paysan chinois pauvre est affligé de six filles (des « baguettes », bien fragiles et qui ne sont que peu d’usage à leur famille), il regrettera toute sa vie de n’avoir pas engendré une « poutre », un garçon qui, lui, peut soutenir le toit familial La romancière chinoise Xinran montre que l’évolution très rapide de la Chine peut bouleverser les concepyions traditionnelles.

Lire l’article sur Rue89.Lire la suite