Chinese book reviews
  • Homepage
  • About
    • Get articles by mail
  • Novels
  • Short Stories
  • Detective Stories
  • Publishing
  • Rue89
menu
  • Homepage
  • About
    • Get articles by mail
  • Novels
  • Short Stories
  • Detective Stories
  • Publishing
  • Rue89

Reading Chinese novels in the West.

May 8, 2012Leave a commentHeadline, Homepage slider, PublishingBy Bertrand Mialaret

The Macau Ricci Institute asked me a few months ago to prepare an article on contemporary Chinese literature and the West. This text has been published in English and Chinese in the April issue of the journal “Chinese Cross Currents.” This magazine has posted the article which was written after a dozen interviews with editors and translators in England, France and the United States.

We will give a quick summary and hope for exchange of ideas with the readers of the magazine.

Chinese literature is part of the “soft power” policy of the Chinese government which has taken many steps to expand exports of books and rights while promoting translations. They represent in the USA and England about 1% of publications in literature.

The style of Chinese novels is not always adapted to the taste of a Western audience and many publishers, for various reasons, believe that translations are not selling and most often choose books on the same topics and “adapt” them to the taste of readers.

Editions of major universities in the U.S. are virtually the only publications that try to build up a quality back list. Public and private foundations are also trying to develop translations by subsidizing them.

The situation in France is more favorable: the translations are a quarter of the publications in literature. The law on fixed book prices has allowed the survival of a network of independent booksellers and specialized publishers (P. Picquier, Bleu de Chine …) as well as some large publishers (Le Seuil, Actes Sud) which publish quality translations .

Nevertheless most published authors are over fifty and few young writers are available; some are of great interest (Han Han, Murong Xuecun …) but are often read for their sociological or political accounts rather than for their literary qualities .

Literature on the Internet can dramatically change this situation as readers and writers are in considerable numbers. New media groups such as Shanda, the development of eReaders and digital publications will affect the distribution and impact of Chinese literature abroad.

Bertrand Mialaret

Chinese Cross Currents
About the author

Bertrand Mialaret

Related posts
Novelist Yan Lianke paints a tragic picture of the Chinese dream.
October 26, 2018
The letters of Xue Yiwei to Dr. Bethune, the most admired foreigner in China.
June 15, 2018
The novelist Jia Pingwa and “Happy Dreams”, happy as a scavenger in China.
March 6, 2018
The story of Singapore revisited (2) with talent as a graphic novel by Sonny Liew.
January 13, 2018
Should we create museums of literature?
November 27, 2017
Liu Zhenyun in Paris.
April 3, 2017
Leave Comment

Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

clear formSubmit

  • frFrançais (French)
  • enEnglish
Recevez les articles par mail
Visites
  • Homepage - 157,547 views
  • Chinese mothers tell Xinran about their abandoned daughters. - 32,688 views
  • Xiao Hong died more than seventy years ago, the promotion by the media. - 25,298 views
  • Chi Zijian, the death of shamans and reindeer herders. - 19,920 views
  • Chen Kaige, a youth during the Cultural Revolution. - 18,821 views
  • Anni Baobei: a flower in the dark. - 16,701 views
Mots-clés
  • Alison Wong(1)
  • Anne Cheng(2)
  • Anne Sastourné(1)
  • Anni Baobei(1)
  • Awards(2)
  • A Yi(1)
  • Baba(1)
  • Barbara Ismail(2)
  • Beijing writers(1)
  • Best of crime stories(1)
  • Bibliothèque chinoise(1)
  • Bi Feiyu(4)
  • Book Fair(1)
  • Book industry(1)
  • Bronzes chinois(1)
  • Cao Naiqian(1)
  • Cao Wenxuan(1)
  • Cao Yu(1)
  • Chan Koonchung(1)
  • Chen Kaige(1)
  • Chi Li(2)
  • Chinese Cross Currents(1)
  • Chi Zijian(3)
  • Chuah Guat Eng(3)
  • Chuang Hua(1)
  • Cinema chinois(2)
  • Diane Wei Liang(1)
  • Dung Kai-Cheung(1)
  • Dunhuang(1)
  • Ed Lin(4)
  • Eileen Chang(5)
  • F. Jullien(1)
  • Fan Wen(1)
  • Feng Tang(2)
  • Feng Zikai(2)
  • Gao Xingjian(5)
  • Gu Long(1)
  • Guo Xiaolu(2)
  • Ha Jin(5)
  • Han Dong(1)
  • Han Shaogong(2)
  • Han Suyin(1)
  • He Jiahong(2)
  • Hsu-Ming Teo(1)
  • Hwang Chun-ming(1)
  • Internet(1)
  • Jiang Rong(2)
  • Jia Pingwa(2)
  • Keris Mas(1)
  • Lao She(4)
  • Le Clezio(1)
  • Leslie Chang(1)
  • Liao Yiwu(2)
  • Liliane Dutrait(1)
  • Literature museum(2)
  • Littérature de Taiwan(1)
  • littérature sur internet(1)
  • Liu Zhenyun(3)
  • Li Yiyun(4)
  • Lloyd Fernando(1)
  • Lu Xun(2)
  • Mai Jia(1)
  • Ma Jian(1)
  • Mao Zedong(1)
  • Marie-Claire Bergère(1)
  • Michel Bonnin(1)
  • Mo Yan(14)
  • Murong Xuecun(3)
  • Musée Guimet(2)
  • Mu Xin(1)
  • Ovidia Yu(3)
  • Paperbacks for a summer(2)
  • Paper Republic(2)
  • Paper Republic 2(1)
  • Pingru Rao(1)
  • Qiu Miaojin(1)
  • Qiu Xiaolong(10)
  • Royalties(1)
  • Sanmao(1)
  • Shahnon Ahmad(1)
  • Shamini Flint(2)
  • Shandong Bouddhas(1)
  • Shanghaï(1)
  • Shen Congwen(4)
  • Shirley Geok-Lin Lim(1)
  • Shi Tiesheng(1)
  • Shi Zhecun(1)
  • Su Tong(6)
  • Tan Twan Eng(2)
  • Tash Aw(1)
  • Wang Anyi(4)
  • Wang Dulu(1)
  • Wang Xiaobo(1)
  • Wang Xiaofang(1)
  • Wuhe(1)
  • Wu Ming-yi(3)
  • Xiao Hong(1)
  • Xinran(4)
  • Xi Xi(4)
  • Xu Zechen(1)
  • Yan Ge(2)
  • Yan Geling(2)
  • Yang Jiang(1)
  • Yang Lian(1)
  • Yang Mu(1)
  • Yang Xianhui(1)
  • Yan Lianke(7)
  • Ye Zhaoyan(1)
  • Yiyun Li(2)
  • Young Writers(1)
  • Yu Hua(5)
  • Zhang Chengzhi(1)
  • Zhang Dachun(2)
  • Zhang Lijia(1)
  • Zhang Yihe(1)
  • Zhu Tianwen(1)
  • Zhu Tianxin(1)
  • Zu Wen(1)
Recent Posts
  • A new prose work by the poet Bei Dao who wants to rebuild “his” Beijing. July 7, 2020
  • Why not take advantage of your lockdown to read Chinese novels? April 3, 2020
  • Chi Zijian, can literature help us face the epidemic? March 17, 2020
  • Sharlene Teo, horror films and literature in Singapore. March 5, 2020
  • The novelist Yan Lianke, with “The death of the sun”, paints a tragic portrait of the Chinese dream. February 6, 2020
Recent Comments
  • Tom Smith on Han Suyin: Malaysia, the difficult birth of a nation.
  • arcelo on Romain Rolland, forgotten in France, praised in China.
  • Anthony Walker on The dictatorship of Chiang Kai-shek in Taiwan, a novel by Shawna Yang Ryan.
  • Kim on Feng Zikai: can one be both a painter and a writer?
Views
  • Homepage - 157,547 views
  • Chinese mothers tell Xinran about their abandoned daughters. - 32,688 views
  • Xiao Hong died more than seventy years ago, the promotion by the media. - 25,298 views
  • Chi Zijian, the death of shamans and reindeer herders. - 19,920 views
  • Chen Kaige, a youth during the Cultural Revolution. - 18,821 views
  • frFrançais (French)
  • enEnglish