Shi Zhecun, modernisme et continuité à Shanghai.

La collection  Bleu de Chine  a  édité  plusieurs  ouvrages  de  bonne  qualité  sur  la  littérature  des  années  1930  et  notamment  un  excellent  recueil  de  textes  et  de  dessins  de  Feng  Zikai (1). Les nouvelles et la « prose de circonstance » de Shi Zhecun (2), publiées il y a quelques mois dans une traduction de Marie Laureillard…

Details

Wuhe nous présente « Les Survivants » d’un drame de la colonisation.

Quand un livre vous est recommandé par des lecteurs de Rue89, la traductrice française, Emmanuelle Péchenart, les éditeurs d’Actes Sud, Isabelle Rabut et Angel Pino, le traducteur américain, Michael Berry et qu’en plus, un film à succès « Seediq Bale » en a été tiré, on s’inquiète, on craint d’être déçu; a tort, « Les Survivants »…

Details

L’internet est-il l’avenir de la littérature?

La Chine est maintenant le N°1 mondial tant pour le nombre d’internautes que pour l’utilisation de téléphones portables. Un tel environnement a permis un développement extrêmement rapide de la littérature sur internet. La création littéraire, le rôle des maisons d’édition, les rapports entre la littérature et les autres médias, tout cela en est bouleversé… 1-…

Details

« Les années fastes » de la Chine en 2013, un roman de Chan Koonchung.

Un excellent roman de science fiction politique et sociale a été traduit en anglais cet été avec une intéressante préface de Julia Lovell sous le titre « The Fat Years » (1). La traduction française (« Les années fastes ») sera publiée chez Grasset au début de l’an prochain. L’auteur Chan Koonchung était l’invité d’une rencontre organisée à Paris…

Details

Le cycle cinéma et littérature chinois de l’Institut Confucius de Paris.

Ce cycle « De l’écrit à l’écran », que l’on a déjà signalé l’an dernier, va proposer, à partir du jeudi 17 novembre 2011, un nouveau programme à l’Institut Confucius de l’Université Paris Diderot, à la Halle aux Farines, sur le campus de Paris Rive Gauche. Les quatre séances gratuites de l’année 2011, auront lieu le jeudi…

Details

Ha Jin, comment un grand écrivain chinois est devenu américain.

Immigré ou exilé, comment s’insère-t-on dans un nouveau pays, comment y survit-on, comment vit-on avec une nouvelle langue, un nouvel environnement, des valeurs, des références qui vous sont étrangères ? « La Liberté de vivre », le roman, largement autobiographique, du grand écrivain chinois Ha Jin, devenu citoyen américain, aborde ces différents thèmes avec intelligence…

Details