Qiu Xiaolong, l’inspecteur Chen Cao enquête sur la pollution de l’air en Chine.

Qiu Xiaolong est un écrivain qui a toujours veillé à se renouveler. Il est certes célèbre pour les enquêtes policières de l’inspecteur Chen Cao, traduites dans une vingtaine de langues et vendues à deux millions d’exemplaires, mais pour lui, la poésie est une part essentielle de son œuvre. Poèmes de l’inspecteur Chen glissés dans ses…

Details

Le romancier taiwanais Wu Ming-Yi, à la recherche du père et de bicyclettes volées.

  Wu Ming-Yi est maintenant considéré comme un personnage central de la littérature à Taiwan ; on a déjà évoqué deux de ses romans, « L’homme aux yeux à facettes » (1) et « Le magicien sur la passerelle » (2) en soulignant leur originalité et leurs qualités. Un roman important vient d’être traduit en anglais par Darryl Sterk (3)…

Details

L’histoire de Singapour revisitée (2) avec talent et en BD par Sonny Liew.

  La bande dessinée est une activité très importante de l’industrie de l’édition en France, bien plus que dans d’autres pays. Je n’en suis pas un grand lecteur mais j’ai été stupéfait par les 320 pages de « Charlie Chan Hock Chye, une vie dessinée » (2), la traduction française de l’ouvrage du singapourien Sonny Liew, publié…

Details