Chinese book reviews
  • Homepage
  • A propos
    • Recevoir les articles par mail
  • Romans
  • Nouvelles
  • Romans policiers
  • Edition
  • Rue89
menu
  • Homepage
  • A propos
    • Recevoir les articles par mail
  • Romans
  • Nouvelles
  • Romans policiers
  • Edition
  • Rue89

Le Salon du Livre de Hong Kong, cinq fois celui de Paris.

août 12, 2010Leave a commentEditionBy Bertrand Mialaret

Le Salon du Livre de Paris a trente ans, celui de Hong Kong a fêté ses vingt ans en 2009, mais Paris enregistre 190 000 visiteurs et Hong Kong 920 000 pour une ville qui compte sept millions d’habitants.

A Hong Kong, le Salon du livre, le plus important d’Asie, est un évènement populaire, une manifestation phare qui attire quelque 90 000 touristes (1). On vient essentiellement pour acheter des livres, des romans et de la littérature à plus de 80% (dont 20% de livres étrangers).

Le Salon de Paris est bien différent et une polémique fait rage sur son avenir entre divers éditeurs et les organisateurs. Le Salon parisien privilégie les éditeurs (1200 provenant de plus de vingt pays contre 500 à Hong Kong) et les « évènements » (500 débats soit le double de Hong Kong qui attire peu les écrivains étrangers)

A Hong Kong, le public est jeune, 60% a moins de trente ans et l’on compte 35% de lycéens et d’étudiants. On note aussi qu’ un quart de l’échantillon de l’enquête lit sur une source électronique, qui est à 50% un téléphone mobile et à 30% une tablette (E reader). La lecture sur mobile est caractéristique de cette partie du monde, essentiellement au Japon mais aussi en Chine.

La présence d’éditeurs de Chine continentale est encore limitée (24) alors que ceux de Taiwan sont une centaine. Peu de visiteurs viennent de Chine mais ils sont attirés par l’achat à Hong Kong d’ouvrages censurés.

A part le succès des romanciers anglais présents, on peut mentionner le lancement de «  Book of Change » un roman d’ Eileen Chang, sur lequel on reviendra.

Les « évènements » sont à la mesure du Salon: 1800 personnes ont assisté à la conférence de Han Han sur la censure et la littérature. Han Han, écrivain, bloggeur aux 400 millions de visites, coureur automobile et Don Juan, dont on vous parle depuis deux ans, est devenu très récemment, à 28 ans, un des chouchous de la presse internationale, du « Time » au « Monde ». La presse aime son personnage et souvent hasarde des conclusions bien éloignées de la modestie de Han Han, conscient des limites de ses critiques.

Comme beaucoup d’écrivains chinois, il a appris à jouer avec la censure, un parcours d’obstacles, comme il a pu le constater lors du lancement de sa revue littéraire « Party », qui a été vendue à 700 000 exemplaires (oui, il y a bien cinq zéros !), mais qui n’aurait pas le caractère incisif et l’humour de son blog.

(1) www.hkbookfair.com/en/

Bertrand Mialaret

Book Fair
About the author

Bertrand Mialaret

Related posts
Faut-il créer des musées de la littérature?
novembre 27, 2017
Noyelles, le cimetière oublié des travailleurs chinois de la Grande Guerre.
juin 28, 2016
Littérature chinoise, la faire connaitre par le web…
décembre 28, 2015
« Le Point » sur Confucius.
juin 26, 2012
Lire des romans chinois en Occident.
mai 8, 2012
Qui traduit et publie de la littérature chinoise en français?
mai 8, 2012
Laisser un commentaire

Annuler la réponse

Your email address will not be published. Required fields are marked *

EffacerSoumettre

  • frFrançais
  • enEnglish (Anglais)
Recevez les articles par mail
Visites
  • Homepage - 416 169 views
  • Shamini Flint et Barbara Ismail: des romans policiers de Malaisie à Pékin. - 35 020 views
  • Au Tibet, les conflits sanglants entre Christ et Bouddha. - 33 530 views
  • Hwang Chun-ming: en littérature, Taiwan n’est pas la Chine. - 33 190 views
  • Shen Congwen et Zhang Zhaohe, un mariage de plus de cinquante ans. - 32 431 views
  • « Crossings » de Chuang Hua, un grand livre à découvrir. - 32 231 views
Mots-clés
  • 243(1)
  • Alison Wong(1)
  • Anne Cheng(3)
  • Anne Sastourné(1)
  • Anni Baobei(1)
  • Awards(2)
  • A Yi(1)
  • Baba(1)
  • Barbara Ismail(2)
  • Beijing writers(1)
  • Best of crime stories(1)
  • Bibliothèque chinoise(1)
  • Bi Feiyu(4)
  • Book Fair(1)
  • Book industry(1)
  • Bronzes chinois(1)
  • Cao Naiqian(1)
  • Cao Wenxuan(1)
  • Cao Yu(1)
  • Chan Koonchung(1)
  • Cheng Naishan(2)
  • Chen Kaige(1)
  • Chi Li(2)
  • Chinese Cross Currents(1)
  • Chinese films(2)
  • Chi Zijian(7)
  • Chuang Hua(1)
  • Cinema chinois(5)
  • Diane Wei Liang(1)
  • Dunhuang(1)
  • Dun Kai-Cheung(1)
  • Eileen Chang(5)
  • F. Jullien(1)
  • Fang Fang(2)
  • Fan Wen(1)
  • Feng Zikai(2)
  • Gao Xingjian(5)
  • Gu Long(1)
  • Guo Songfen(2)
  • Guo Xiaolu(2)
  • Hai Zi(1)
  • Ha Jin(5)
  • Han Dong(1)
  • Han Shaogong(2)
  • Han Suyin(1)
  • He Jiahong(2)
  • Hsu-Ming Teo(1)
  • Hwang Chun-ming(1)
  • Internet(1)
  • Jeremy Tiang(2)
  • Jiang Rong(2)
  • Jia Pingwa(2)
  • Keris Mas(1)
  • KS Maniam(2)
  • Lao She(4)
  • Le Clezio(2)
  • Lee Kok Liang(2)
  • Leslie Chang(1)
  • Li Ang(2)
  • Li Ang (2)(2)
  • Liao Yiwu(2)
  • Liliane Dutrait(1)
  • Littérature de Taiwan (2)(2)
  • littérature sur internet(1)
  • Liu Cixin(2)
  • Liu Zhenyun(3)
  • Li Yiyun(4)
  • Lloyd Fernando(1)
  • Lu Xun(2)
  • Mai Jia(2)
  • Ma Jian(1)
  • Mao Zedong(1)
  • Marie-Claire Bergère(1)
  • Michel Bonnin(1)
  • Mo Yan(15)
  • Murong Xuecun(3)
  • Musée Guimet(2)
  • Mu Xin(1)
  • Nouvelles Taiwan(1)
  • Noyelles(2)
  • Ovidia Yu(3)
  • Paperbacks for a summer(3)
  • Paper Republic(2)
  • Paper Republic 2(1)
  • Qiu Miaojin(3)
  • Qiu Xiaolong(10)
  • Rao Pingru(1)
  • Romain Rolland(2)
  • Royalties(1)
  • Shahnon Ahmad(1)
  • Shamini Flint(2)
  • Shandong Bouddhas(1)
  • Shanghaï(1)
  • Sharlene Teo(1)
  • Shawna Yang Ryan(1)
  • Shen Congwen(4)
  • Shirley Geok-Lin Lim(1)
  • Shi Tiesheng(1)
  • Shi Zhecun(1)
  • Sonny Liew(2)
  • Su Tong(6)
  • Tan Twan Eng(3)
  • Tash Aw(3)
  • Wang Anyi(4)
  • Wang Dulu(1)
  • Wang Ting-Kuo(1)
  • Wang Xiaobo(1)
  • Wang Xiaofang(1)
  • Wuhe(1)
  • Wu Ming-yi(3)
  • Xiao Bai(2)
  • Xiao Hong(3)
  • Xinran(4)
  • Xue Yiwei(4)
  • Xu Xiaobin(2)
  • Xu Zechen(1)
  • Yan Ge(2)
  • Yan Geling(2)
  • Yang Jiang(1)
  • Yang Lian(1)
  • Yang Mu(1)
  • Yang Xianhui(1)
  • Yan Lianke(10)
  • Ye Zhaoyan(1)
  • Yiyun Li(2)
  • Young Writers(1)
  • Yu Hua(5)
  • Zhang Chengzhi(1)
  • Zhang Lijia(1)
  • Zhang Yihe(1)
  • Zhu Tianwen(1)
  • Zhu Tianxin(1)
  • Zu Wen(1)
Articles récents
  • Une nouvelle oeuvre en prose du poète Bei Dao qui veut reconstruire son Pékin. juillet 7, 2020
  • Pourqoi ne pas profiter de son confinement pour lire des romans chinois ? avril 2, 2020
  • Chi Zijian, la littérature peut-elle nous aider façe à l’épidémie? mars 17, 2020
  • Sharlene Teo, films d’horreur et littérature à Singapour. mars 4, 2020
  • Le romancier Yan Lianke, avec « La mort du soleil », nous dresse un portrait tragique du rêve chinois. février 5, 2020
Commentaires récents
  • Marie-Noëlle Tanguy dans Chi Li, romancière chinoise de la concision
  • Annie Nadler dans Pourqoi ne pas profiter de son confinement pour lire des romans chinois ?
  • Simone Cros-Moréa dans Xiao Hong, le talent d’une grande romancière desservi par traducteurs, éditeurs, cinéastes…
  • Renée Colin dans « Funérailles Molles », la romancière Fang Fang et la réforme agraire en Chine.
  • Bertrand Mialaret dans Le romancier Jia Pingwa et « Happy Dreams », heureux comme un éboueur en Chine.
Views
  • Homepage - 416 169 views
  • Shamini Flint et Barbara Ismail: des romans policiers de Malaisie à Pékin. - 35 020 views
  • Au Tibet, les conflits sanglants entre Christ et Bouddha. - 33 530 views
  • Hwang Chun-ming: en littérature, Taiwan n’est pas la Chine. - 33 190 views
  • Shen Congwen et Zhang Zhaohe, un mariage de plus de cinquante ans. - 32 431 views
  • frFrançais
  • enEnglish (Anglais)