Un événement, la traduction du premier roman de Lao She

Lao She, « suicidé » par les Gardes Rouges pendant la Révolution Culturelle en 1966, est probablement le plus grand écrivain chinois du siècle et un personnage de grande qualité humaine. L’essentiel de son œuvre était disponible en Français, et en particulier sa célèbre fresque pékinoise « Quatre générations sous un même toît », mais pas « La Philosophie de…

Details

L’écrivain Mo Yan revisite l’histoire de la Chine populaire en se réincarnant

Chaque roman de l’écrivain chinois Mo Yan constitue un événement : « La Dure Loi du karma » ne fait pas exception, qui, au travers de réincarnations animales en cascade, entraîne le lecteur captif à travers l’histoire de la Chine des soixante dernières années. Lors de sa visite à Paris, en juin, Rue89 avait rencontré Mo Yan, qui…

Details

« La fabrique des femmes », portrait des artisans du miracle chinois

« La fabrique des femmes », le livre d’une journaliste américaine d’origine chinoise, Leslie Chang, qui vient d’être tradut, est une enquête sur le travail en usine, le développement professionnel et personnel de plusieurs jeunes filles que l’auteur a suivies dans l’extraordinaire dynamisme économique de la ville de Dongguan, dans le sud de la Chine.   Lire…

Details

Un écrivain chinois peut-il devenir millionnaire ?

Peut-on devenir millionnaire quand on est écrivain en Chine ? Les romanciers, que le Parti Communiste chinois s’efforce avec un certain succès de contrôler, vivent certes mieux qu’à l’époque de l’Union des Ecrivains. La pression du marché est ambivalente, elle peut renforcer mais aussi atténuer le contrôle du « politiquement correct ».

Lire l’article sur Rue89